i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 457.7.3
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 457.7.3 (TX 20.12.2012, TR )
§ 1
§ 1
1
--
[
…
]
…
[
…
]
1
B
1'
[
…
]
x
[
…
]
2
--
[
…
]
…
[
…
]
2
A
Vs. I 1'
[
ca. 5-6 Zeichen
]
x
x
[
…
]
2
B
2'
[
…
-š
]
a-a
[
n
…
]
3
--
[
…
]
…
LÚ
…
[
…
]
3
A
Vs. I 2'
[
ca. 5-6 Zeichen
]
x
LÚ
-x
[
…
]
3
B
2'
[
…
]
3'
[
…
]
4
--
[
…
]
…
-at
paiši
4
A
Vs. I 3'
[
ca. 4-5 Zeichen
p
]
a-i-ši
4
B
3'
[
…
]
x-at
pa
[
-
…
]
5
--
a
[
…
]
5
A
Vs. I 3'
a
[
…
]
5
B
3'
[
…
]
4'
[
…
]
6
--
[
dā
]
šana=šsan
pāi
[
mi
]
6
A
Vs. I 4'
[
da-
]
⌈
a-ša-na-aš
⌉
-ša-an
1
pa-a-i
[
-
_
]
6
B
4'
[
…
-n
]
a-ša-an
[
…
]
7
--
[
…
]
UR.BAR.RA
-aš
ārrašḫi
7
A
Vs. I 4'
[
…
]
Vs. I 5'
⌈
UR
⌉
.BAR.RA
-aš
a-ar-ra-aš-ḫi
7
B
5'
[
…
.
R
]
A
a-
⌈
ar
⌉
-<aš->ḫi
8
--
lu
[
-
…
]
8
A
Vs. I 5'
lu
[
-
…
]
8
B
5'
l
[
u
…
]
9
--
tēnauwa=ššan
pāimi
9
A
Vs. I 6'
⌈
te
⌉
-e-na-u-wa-aš-ša-an
pa-a-i-m
[
i
]
9
B
6'
[
…
pa-
]
a-i-mi
¬¬¬
10
--
[
…
]
tēnauwaš
ḪUL
-lun
K
[
ASKAL
-an
…
]
10
A
Vs. I 6'
[
…
]
Vs. I 7'
⌈
te-e
⌉
-na-u-wa-aš
ḪUL
-lu-un
K
[
ASKAL
-an
…
]
2
11
--
[
…
]
ḪUL
-luš
KASKAL
-aš
kulalit
[
a-
(
…
)
]
…
-yaš
…
pa
[
-
…
]
11
A
Vs. I 7'
[
…
]
Vs. I 8'
ḪUL
-lu-uš
KASKAL
-aš
ku-la-li-t
[
a
?
-
…
]
11
B
7'
[
…
]
x
x
-ia-aš
x x
⌈
pa
⌉
[
-
…
]
12
--
NA4
ZÚ
-aš=kan
waršanza
12
A
Vs. I 9'
⌈
NA4
ZÚ
⌉
-aš-kán
<wa->ar-ša-an-za
12
B
8'
[
NA4
Z
]
Ú
!
?
-aš-kán
wa-ar-
⌈
ša-an
⌉
[
-za
]
3
13
--
[
…
]
papparšanza
13
A
Vs. I 9'
[
…
]
Vs. I 10'
⌈
pa-ap
⌉
-pa-ar-ša-an-za
13
B
9'
[
…
-z
]
a
14
--
n=an
ḫu
[
l-
…
]
ēšḫanta-
…
[
(
…
)
]
14
A
Vs. I 10'
na-an
ḫu-u
[
l-
…
]
14
B
9'
e-eš-ḫa-an-ta-x
[
(
…
)
]
4
15
--
[
…
]
ANA
šēliyaš
ašanz
[
a
]
15
A
Vs. I 10'
[
…
]
Vs. I 11'
še-e-li-ia-aš
a-ša-an-z
[
a
?
]
¬¬¬
15
B
10'
[
…
]
⌈
A
?
-NA
?
⌉
še-e-li-ia-
⌈
aš
⌉
[
…
]
16
--
[
n
]
=an=kan
attaš
D
UTU
-uš
nepīš
[
i
…
]
16
A
Vs. I 12'
[
n
]
a-an-kán
at-ta-aš
D
UTU
-uš
[
…
]
16
B
11'
[
…
D
UT
]
U
-
⌈
uš
⌉
ne-pí-
⌈
i
?
⌉
-š
[
i
…
]
17
--
[
...
]
…
-ma=aš
paizzi
17
A
Vs. I 13'
[
_
]
x-ma-aš
pa-iz-zi
17
B
12'
[
…
]
18
--
[
š
]
uppiš
D
U
[
TU
...
]
18
A
Vs. I 13'
šu-up-pí-i
[
š
…
]
18
B
12'
[
šu-
]
up-pí-iš
D
U
[
TU
?
…
]
5
19
--
[
Z
]
I
-anza
dandukišš=a
[
…
]
19
A
Vs. I 14'
[
Z
]
I
-an-za
da-an-du-ki-iš-
⌈
ša
⌉
[
…
]
20
--
[
…
]
-tan
ḫarzi
20
A
Vs. I 15'
[
_ _
]
-ta-an
ḫar-zi
21
--
miura
[
n
…
]
21
A
Vs. I 15'
mi-u-ra-a
[
n
…
]
22
--
[
…
marn
]
uwalan
KASKAL
-an
ḪUL
[
-
…
]
22
A
Vs. I 15'
[
…
]
Vs. I 16'
[
mar-n
]
u-wa-la-an
KASKAL
-an
ḪUL
[
-
…
]
23
--
[
ḪUL
-l
]
uš
marnuwalaš
KA
[
SKAL
-
…
]
23
A
Vs. I 16'
[
…
]
Vs. I 17'
[
ḪUL
-l
]
u-uš
mar-nu-wa-la-aš
KA
[
SKAL
-
…
]
24
--
[
…
]
-š=apa
uit
24
A
Vs. I 18'
[
_ _
]
-ša-pa
ú-it
25
--
[
…
]
25
A
Vs. I 18'
[
…
]
26
--
[
…
]
=kan
lili
[
-
…
]
26
A
Vs. I 19'
[
_ _
-
]
kán
li-li
[
-
…
]
27
--
[
...
-š
]
=apa
…
[
…
]
27
A
Vs. I 20'
[
_ _
-š
]
a-pa
x
[
…
]
28
--
[
…
]
…
[
…
]
28
A
Vs. I 20'
[
_ _
(
_
)
]
x
x
[
…
]
(
Bruch
)
1
Für die Ergänzung vgl. KUB 43.60 Vs. I 33.
2
Anscheinend ist dieses
kolon
in Exemplar B ausgelassen.
3
Lesung nach der Transkription in den Feldumschriften der AdW Mainz.
4
Vielleicht handelt es sich um eine Form MedP., doch bleibt
ešha-
ein hapax.
5
Exemplar bricht hier ab. Zeile 13' zeigt nur unlesbare Zeichenspuren.
Editio ultima:
Textus
20.12.2012;
Traductionis